Cu toate
acestea, chiar și în limbajul obișnuit există un element de natura unei imagini
sensibile.
De exemplu, ne referim la afirmația: "Bristol este la vest de Londra". Această teză spune ceva destul de diferit de o altă propoziție, alcătuită din aceleași cuvinte, și anume: "Londra este la vest de Bristol ". Ceea ce deosebește prima propoziție de a doua este localizarea pe hartă a celor doua orașe?
De exemplu, ne referim la afirmația: "Bristol este la vest de Londra". Această teză spune ceva destul de diferit de o altă propoziție, alcătuită din aceleași cuvinte, și anume: "Londra este la vest de Bristol ". Ceea ce deosebește prima propoziție de a doua este localizarea pe hartă a celor doua orașe?
Nu, este vorba de faptul că cuvântul "Bristol"
este situat în propoziție la stânga cuvântului "Londra" în contextul
primei propoziții, dar nu are aceeași poziție în cea de-a doua. Deci, în acea
teză, ca într-o hartă, avem o relație spațială între cuvinte simbolizând o
relație spațială între orașe. Reprezentarea spațială a relațiilor spațiale este
pictural descrisă într-un mod destul de simplu.
Putine cazuri sunt insa la fel de
simple ca acesta.
Dacă s-ar fi vorbit în loc sa se
fi scris, ar fi fost o relație temporală între sunete, mai degrabă decât o relația
spațială pe o pagină, relatie care ar reprezenta la randul ei - relația dintre
doua orase.
Dar aceast fapt este posibil numai
pentru că secvența vorbită și spațiul- matrice au o anumită structură
abstractă similara.
Conform Tractatus-ului, trebuie să existe ceva ce orice imagine
trebuie să aibă în comun cu ceea ce descrie. Acest minim comun este
numit de Wittgenstein - forma sa logică.
Cele mai multe
propoziții ale limbii naturale, spre deosebire de exemplul atipic de mai sus,
nu au o formă spațială în comun cu situația pe care o reprezintă; dar orice judecata trebuie să aibă în comun cu ceea ce descrie - o forma
logica.
În limbajul obișnuit,
forma logică a gândurilor este ascunsă.
ANTHONY KENNY- THE
PHILOSOPHY OF WITTGENSTEIN din vol. An Illustrated Brief History of Western Philosophy , Pg 366. ( traducere cu Google Translate).